History
Politics
Law
Zoology
Computer
Geography
Industry
Translate German Arabic سفراء الدول
German
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
الدول الصليبية {تاريخ}more ...
-
دول متحالفة {سياسة}more ...
-
أراضي الدول {قانون}more ...
-
كلب الدول {الحيوان}more ...
- more ...
-
الدول الصغيرة {سياسة}more ...
- more ...
-
الدول المحظورة {سياسة}more ...
-
Arabische Länder Pl.more ...
-
größmächtige Staaten Pl., {pol.}الدول العظمى {سياسة}more ...
-
دول العمل {كمبيوتر}more ...
-
دول المحور {سياسة}more ...
-
الدول الداعمة {سياسة}more ...
-
دول الجوار {سياسة}more ...
- more ...
-
دول الشنجن {سياسة}more ...
-
دول الشنجن {سياسة}more ...
-
verbündete Staaten Pl., {pol.}دول حلفاء {سياسة}more ...
- more ...
-
دول الكاريبي {جغرافيا}more ...
-
دول الترانزيت {صناعة}more ...
- more ...
-
دول البنلوكس {جغرافيا}more ...
-
الدول المتعاقدة {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Nach einem Vorbereitungsseminar empfing Erler die "kulturweit"- Freiwilligen sowie die Botschafterinnen und Botschafter der Gastländer zu einer Abschiedsveranstaltung im Auswärtigen Amt.استقبل إيرلر في مقر وزارة الخارجية الألمانية متطوعي"ثقافة بلا حدود" وكذلك سفراء وسفيرات الدول المضيفة في حفل وداع بعد انعقاد سيمينار تحضيري.
-
In allen Ministerien wurden führende Vertreter freigestellt. Sechs oberste Bankdirektoren mussten ihre Sessel räumen. Er tauschte mit einem Schlag die Botschafter in allen wichtigen Repräsentationen aus.فقد جرى توقيف كبار الموظفين عن العمل في كافة الوزارات وفصل ستة من مدراء المصارف العليا كما سحب أحمدي نجاد بقرار واحد سفراء إيران في كل الدول المهمة واستبدلهم بأشخاص آخرين.
-
Arabische Länder verhängten Wareneinfuhrboykotte, Botschafter wurden einbestellt, ganze Bevölkerungsgruppen kauften plötzlich keine dänischen Produkte mehr.أما البلدان العربية فقد فرضت حظرا على استيراد السلع الدانمركية واستدعي سفراء هذه الدولة إلى وزارات الخارجية فيما امتنعت فجأة شرائح سكانية بكاملها عن شراء المنتجات الدانمركية.
-
legt den Mitgliedstaaten nahe, auf Botschafterebene an den Anhörungen teilzunehmen, um die Interaktion zwischen den Mitgliedstaaten und den Vertretern nichtstaatlicher Organisationen, zivilgesellschaftlicher Organisationen und des Privatsektors zu erleichtern;تشجع الدول الأعضاء على حضور جلسات الاستماع على مستوى السفراء لتيسير التفاعل بين الدول الأعضاء وممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص؛
-
Ebenso ernennt er den Premier- sowie alle ranghöchsten Minister und muss seine Zustimmung zur Einsetzung aller anderen Minister, Botschafter und Repräsentanten des Staatesgeben.كما أنه يعين رئيس الوزراء وكبار الوزراء، ولابد من موافقتهعلى بقية الوزراء، والسفراء، وممثلي الدولة.